English    Türkçe    فارسی   

2
541-550

  • He brought out the baggage from his cell, in order that he might tie it on the ass, (for he was) desirous of (finding) people to travel with.
  • He was hurrying that he might overtake his fellow-travellers; he went into the stable but did not find the ass.
  • He said, “The servant has taken it (the ass) to water, because it drank little water last night.”
  • The servant came, and the Súfí said to him, “Where is the ass?” “Look at your beard,” replied the servant, and a quarrel arose.
  • He (the Súfí) said, “I have entrusted the ass to you, I have put you in charge of the ass. 545
  • Discuss (the matter) with propriety, don't argue: deliver back to me what I delivered to you.
  • I demand from you what I gave to you: return that which I sent to you.
  • The Prophet said that whatever your hand has taken must in the end be restored (to its owner).
  • And if you, from insolence, are not content with this, look here, let us (go) to the house of the Cadi of (our) religion.”
  • The servant said, “I was overpowered: the Súfís rushed (on me), and I was in fear for my life. 550