Those magicians came unto Pharaoh, and he gave them robes of honour exceedingly precious.1245
تا بفرعون آمدند آن ساحران ** دادشان تشریفهای بس گران
He made promises to them, and also gave them in advance slaves and horses and money and goods and provisions.
وعدههاشان کرد و پیشین هم بداد ** بندگان و اسپان و نقد و جنس و زاد
After that, he was saying, “Hark, O ye that are foremost (in your art), if ye prove superior in the trial,
بعد از آن میگفت هین ای سابقان ** گر فزون آیید اندر امتحان
I will scatter over you so many gifts that the veil of bounty and munificence will be rent.”
برفشانم بر شما چندان عطا ** که بدرد پردهی جود و سخا
Then they said to him, “Through thy fortune, O King, we shall prevail, and his cause shall be ruined.
پس بگفتندش به اقبال تو شاه ** غالب آییم و شود کارش تباه
We are heroes and champions in this art: no one in the world can resist us.”1250
ما درین فن صفدریم و پهلوان ** کس ندارد پای ما اندر جهان
The mention of Moses has become a chain (obstruction) to the thoughts (of my readers), (for they think) that these are stories (of that) which happened long ago.