English    Türkçe    فارسی   

3
1318-1327

  • Until now thou hast shown (disdain), and at this moment there is disdain (on the part of God): whose disdain is of any effect in this Court?
  • From eternity He is (the One that) begetteth not, nor is He begotten: He hath neither father nor son nor uncle.
  • How will He suffer the disdain of sons? How will He hearken to the disdain of fathers? 1320
  • (God saith), ‘I am not begotten: O old man, do not be proud. I am not a begetter: O youth, do not strut.
  • I am not a husband, I am not connected with lust: here, O lady, leave off being disdainful.’
  • Excepting humility and slavishness and utter helplessness, naught hath consideration in this Presence.”
  • He (Canaan) said, “Father, for years thou hast said this; (now) thou art saying (it) again: thou art deranged with folly.
  • How many of these things hast thou said to every one, so that oftentimes thou hast heard a cold (rough) answer! 1325
  • This cold breath (tiresome discourse) of thine did not enter my ear, (nor will it), especially now when I have become wise and strong.”
  • He (Noah) said, “Bábá, what harm will it do if thou listen once to the advice of thy father?”