English    Türkçe    فارسی   

3
1878-1887

  • Now listen to a story of those travellers on the Way who have no objection in the world.
  • Those of the saints who make invocation are in sooth different (from these travellers): sometimes they sew and sometimes they tear.
  • I know another class of saints whose mouths are closed to invocation. 1880
  • Because of the content (quietism) that is subservient to (possessed by) those noble ones, it has become unlawful for them to seek to avert Destiny.
  • In (submitting to) Destiny they experience a peculiar delight: it would be (an act of) infidelity for them to crave release.
  • He (God) hath revealed to their hearts such a good opinion (of Him) that they do not put on the blue garb (of mourning) on account of any sorrow.
  • How Buhlúl questioned a certain dervish.
  • Buhlúl said to a certain dervish, “How art thou, O dervish? Inform me.”
  • He said, “How should that one be, according to whose desire the work of the world goes on?— 1885
  • According to whose desire the torrents and rivers flow, and the stars move in such wise as he wills;
  • And Life and Death are his officers, going to and fro according to his desire.