The intellect is a captive and craves of God daily bread (won) without toil, and bounty (placed before it) on a tray.
عقل اسیرست و همی خواهد ز حق ** روزیی بی رنج و نعمت بر طبق
Upon what does its daily bread (won) without toil depend? Upon its killing the cow is the origin of (all) evil
روزی بی رنج او موقوف چیست ** آنک بکشد گاو را کاصل بدیست
The fleshly soul says, “How shouldst thou kill my ‘cow’?-because the “cow” of the fleshly soul is the (outward) form of the body.
نفس گوید چون کشی تو گاو من ** زانک گاو نفس باشد نقش تن
The intellect, (typified by) the master’s son, is left destitute, (while) the fleshly soul, (typified by) the murderer, has become a master and leader.2510
خواجهزادهی عقل مانده بینوا ** نفس خونی خواجه گشت و پیشوا
Do you know what is the daily bread (won) without toil? It is the food of spirits and the daily bread of the prophet.
روزی بیرنج میدانی که چیست ** قوت ارواحست و ارزاق نبیست
But it depends upon sacrificing the cow: know (that) the (spiritual) treasure (is found) in (sacrifice of) the cow, O you who dig in (holes and) corners!
لیک موقوفست بر قربان گاو ** گنج اندر گاو دان ای کنجکاو
Yesternight I ate something; otherwise, I would have given the reins entirely into the hand of your understanding’.
دوش چیزی خوردهام ور نه تمام ** دادمی در دست فهم تو زمام
(The words), ‘ yesternight I ate something,” are an idle tale: whatsoever comes (to pass) is from the secret chamber (of Divine Destiny).
دوش چیزی خوردهام افسانه است ** هرچه میآید ز پنهان خانه است
Wherefore have we fixed our eyes on (secondary) causes, if we have learned from those with beauteous eyes how to glance amorously?2515
چشم بر اسباب از چه دوختیم ** گر ز خوشچشمان کرشم آموختیم
Over the (secondary) causes there are other (primary) causes: do not look at the (secondary) cause; let thy gaze fall on that (primary cause).
هست بر اسباب اسبابی دگر ** در سبب منگر در آن افکن نظر