English    Türkçe    فارسی   

3
3041-3050

  • The slave-girl is useless to the slave-dealer: she is in his hands (only) for the sake of the purchaser.
  • The dispensation of God is a bestowal of the allotted portion: no one's (portion) has access (can find its way) to another.
  • A good fancy becomes that (blessed) man's garden (of Paradise); an ugly fancy waylays this (unblest) man (and brings him to perdition).
  • That Lord who hath made from one fancy the garden (of Paradise), and from one fancy Hell and the place of melting (torment)—
  • Then who (but He) should know the way to His roseries? Then who (but He) should know the way to His furnaces? 3045
  • The sentry of the heart, while on his round, does not see from what corner of the soul the fancy comes.
  • If he saw its rising-place, he would contrive to bar the way to every unlovely fancy;
  • (But) how should the foot of the scout reach that spot?—for it is the watchtower and mountain-fortress of Non-existence.
  • Blindly lay hold of the skirt of His grace: this is the blind man's seisin (act of taking legal possession), O king.
  • His skirt is His command and behest: fortunate is he to whom piety is (as) his soul. 3050