- He said, “Why, there is privacy, and no people (present): the water at hand, and a thirsty man like me!
- گفت آخر خلوتست و خلق نی ** آب حاضر تشنهی همچون منی
- None is moving here but the wind. Who is present? Who will hinder (me) from this conquest?”
- کس نمیجنبد درینجا جز که باد ** کیست حاضر کیست مانع زین گشاد
- “O madman,” said she, “thou hast been a fool: a fool thou art and hast not hearkened to the wise.
- گفت ای شیدا تو ابله بودهای ** ابلهی وز عاقلان نشنودهای
- Thou sawest the wind moving: know that a Mover of the wind is here, who drives the wind along.” 125
- باد را دیدی که میجنبد بدان ** بادجنبانیست اینجا بادران
- The fan, namely, the direction of its course by God’s action, smote upon this wind and is always keeping it in movement.
- مروحهى تصريف صنع ايزدش ** زد بر اين باد و همىجنباندش
- The portion of wind (air) that is in our control does not stir till you move the fan.
- جزو بادی که به حکم ما درست ** بادبیزن تا نجنبانی نجست
- Without you and without the fan the movement of this portion of wind (air) does not arise, O simpleton.
- جنبش این جزو باد ای ساده مرد ** بیتو و بیبادبیزن سر نکرد
- The movement of the wind of the breath, which is on the lips, follows the course directed by the spirit and the body.
- جنبش باد نفس کاندر لبست ** تابع تصریف جان و قالبست
- At one time you make the breath to be a eulogy and a (pleasing) message; at another time you make the breath to be a satire and a foul speech. 130
- گاه دم را مدح و پیغامی کنی ** گاه دم را هجو و دشنامی کنی
- Understand, then, (from this case) the cases of other winds; for from a part the intellect perceives the whole.
- پس بدان احوال دیگر بادها ** که ز جز وی کل میبیند نهی