English    Türkçe    فارسی   

4
1483-1492

  • From God's Heaven silence comes in reply when, O (dear) soul, the prayer is unanswered.”
  • Oh, alas, ’tis harvest-time, but by our (ill) fortune the day has become late.
  • Time is pressing, and the amplitude of this (subject of) discussion (is such that) a perpetual life will be (too) restricted for it. 1485
  • To dart the lance in these narrow lanes brings to disgrace those who dart the lance.
  • The time is narrow (limited), and the mind and understanding of the vulgar is narrower a hundredfold than the time, O youth.
  • Inasmuch as silence is the (proper) reply to the fool, how art thou thus prolonging the discourse?
  • (Because) He (God), from the perfection of His mercy and the waves of His bounty, bestows rain and moisture on every barren soil.
  • Showing that (the proverb), "Omission to reply is a reply," confirms the saying that silence is the (proper) reply to the fool. The explanation of both these (sayings) is (contained) in the story which will now be related.
  • There was a king: he had a slave; he (the slave) was one whose reason was dead and whose lust was alive. 1490
  • He would neglect the niceties of service to him (the king): he was thinking evil and deeming (it) good.
  • The monarch said, “Reduce his allowance, and if he wrangle strike his name off the roll.”