He dashed the rag on the ground, saying, “O worthless man, by this fraud you have put me out of business (deprived me of profit).”
بر زمین زد خرقه را کای بیعیار ** زین دغل ما را بر آوردی ز کار
The World's mute admonition to worldlings, and how it displays its faithlessness to those who have hope of its keeping faith (with them).
نصیحت دنیا اهل دنیا را به زبان حال و بیوفایی خود را نمودن به وفا طمع دارندگان ازو
He (the divine) said, “I defrauded (you), but (at the same time) I declared to you the (truth of the) matter by way of admonition.”
گفت بنمودم دغل لیکن ترا ** از نصیحت باز گفتم ماجرا
Likewise the World, though it blossomed delightfully (made a fair show), at the same time uttered a (warning) cry and declared its faithlessness.
همچنین دنیا اگر چه خوش شکفت ** بانگ زد هم بیوفایی خویش گفت
In this (realm of) existence and corruption, O master, existence is the fraud and that corruption is the admonition.
اندرین کون و فساد ای اوستاد ** آن دغل کون و نصیحت آن فساد
Existence says, “Come, I am delectable,” and its corruption says, “Go, I am nothing.”1595
کون میگوید بیا من خوشپیم ** وآن فسادش گفته رو من لا شیام
O thou that bitest thy lip (in admiration) at the beauty of spring, look on the coldness and paleness of autumn.
ای ز خوبی بهاران لب گزان ** بنگر آن سردی و زردی خزان
In the daytime thou didst deem the countenance of the sun beauteous: remember its death in the moment of setting.
روز دیدی طلعت خورشید خوب ** مرگ او را یاد کن وقت غروب
Thou sawest the full-moon on this lovely firmament: observe also its anguish (caused by the loss of visibility) during the interlunar period.
بدر را دیدی برین خوش چار طاق ** حسرتش را هم ببین اندر محاق
A boy, on account of his beauty, became the lord of the people: after the morrow he became doting and exposed to the scorn of the people.
کودکی از حسن شد مولای خلق ** بعد فردا شد خرف رسوای خلق
If the body of those in the fresh bloom of youth has made thee a prey, after (it has come to) old age behold a body (bleached) like a cotton plantation.1600
گر تن سیمینتنان کردت شکار ** بعد پیری بین تنی چون پنبهزار