English    Türkçe    فارسی   

4
1701-1710

  • If a man learn the cry of the hoopoe, (yet) where is the mystery of the hoopoe and the message from Sabá?
  • Know (distinguish) the natural cry from the artificial one, (know) the crown of kings from the crown (crest) of hoopoes.
  • These shameless persons have attached to their tongues the speech of dervishes and the deep sayings of gnostics.
  • Every destruction of an olden people that there was—(it was) because they deemed sandal-wood to be (common) wood.
  • They had the discernment that should make that (difference) evident, but greed and cupidity make (men) blind and deaf. 1705
  • The blindness of the (physically) blind is not far from (the Divine) mercy; ’tis the blindness of greed that is inexcusable.
  • Crucifixion (tribulation) inflicted by the King (God) is not far from mercy; the crucifixion (torment) of envy is not forgiven (by God).
  • O fish, regard the end; do not regard the hook: evil appetite has bandaged (blindfolded) thine eye that sees the end.
  • See the beginning and the end with both eyes: beware, do not be one-eyed like the accursed Iblís.
  • The one-eyed man is he who saw only the present—ignorant, like the beasts, of (what comes) after. 1710