English    Türkçe    فارسی   

4
177-186

  • The Súfí said to himself, ‘O ye two miscreants, I will take vengeance on you, but with patience.
  • (I will not act in haste) but at this moment I will feign ignorance, that every ear may not hear this bell.’
  • He (God) who manifests the right takes vengeance on you secretly, little by little, like the malady of phthisis.
  • The man suffering from phthisis dwindles incessantly like ice, but at every moment he thinks he is better. 180
  • (He is) like the hyena which they (the hunters) are catching, and which is duped by their saying, ‘Where is this hyena?’
  • That woman had no secret room; she had no subterranean cellar or passage, no way to the top (of the house),
  • No oven where he (her lover) might be concealed, nor any sack that might be a screen for him.
  • ’Twas like the broad plain of Resurrection Day—no hollow or hillock or place of refuge.
  • God hath described this distressful place, (which is) for the scene of the (Last) Congregation, (in the words) thou wilt not see therein any unevenness. 185
  • How the wife, for the sake of imposition, hid the beloved one under her chádar and offered a false excuse, "for verily, great is the cunning of you (women)."
  • She quickly threw her chádar upon him: she made the man a woman and opened the door.