English    Türkçe    فارسی   

4
2007-2016

  • (The Prophet said), “Since I have trained the carnal souls, I have suffered many kicks from these beasts.
  • Wherever there is one fond of training, he hath no means of avoiding kicks.
  • Of necessity the most affliction falls on the prophets, for ’tis an affliction to give training to the raw (ignorant).
  • Ye are stumbling along: at my word (in obedience to my command) go at a jog-trot, that ye may become gentle and be suitable for the king to ride. 2010
  • The Lord said, ‘Say, Come ye, say, Come ye, O beasts that have shied away from discipline.
  • If they come not, O Prophet, be not grieved: be not full of hatred on account of those twain without steadfastness.’”
  • The ears of some are deaf to these (cries of) ta‘álaw: every beast hath a different stable.
  • Some are put to flight by this call: the stall of every horse is separate.
  • Some are chagrined by this story, for every bird hath a separate cage. 2015
  • Even the angels too were not peers: for this reason they formed diverse ranks in Heaven.