English    Türkçe    فارسی   

4
2180-2189

  • Of those sweet-breathing names the least is this, that it (the Intelligence) is not in need of any one. 2180
  • If the Intelligence display its face in visible form, day will be dark beside its light;
  • And if the shape of foolishness become visible, beside it the darkness of night will be radiant,
  • For it is darker and more murky than night; but the miserable bat is a buyer (seeker) of darkness.
  • Little by little accustom yourself to the daylight, else you will remain a bat deprived of splendour.
  • He (the bat-like person) is the lover of every place where there is difficulty and perplexing doubt, and the enemy of every place where there is the lamp of (spiritual) felicity 2185
  • His heart seeks the darkness of perplexity in order that his acquirements may seem greater (than they are),
  • So that he may preoccupy you with that difficult question and make you oblivious of his own evil nature.
  • The marks of the wholly intelligent and the half-intelligent and the whole man and the half-man and the deluded worthless wretch doomed to perdition.
  • The intelligent man is he who hath the lamp: he is the guide and leader of the caravan.
  • That leader is one who goes after his own light: that selfless traveller is the follower of himself.