English    Türkçe    فارسی   

4
2319-2328

  • He (Pharaoh) said, “Thou hast a name other than this lineage: truly that name is more proper for thee—
  • ‘Slave of Pharaoh and slave of his slaves,’ (a slave) whose body and soul were first nurtured by him (Pharaoh), 2320
  • A hostile, insolent and unrighteous slave, who fled from this country on account of an ill-omened deed.
  • Thou art a murderer and treacherous and ungrateful: from just these qualities, forsooth, form a judgement (as to the rest).
  • (Thou art) in exile, despised and poor and threadbare, since thou didst not acknowledge gratitude and obligation to me.”
  • He (Moses) said, “Far be it that any other person should be a partner in Lordship with that King.
  • (He is) One: He hath no associate in Kingship; His slaves have no master but Him. 2325
  • His creatures have no other owner: does any one claim partnership with Him except one that is doomed to perish?
  • He hath made the design, He is my Designer; if another lay claim (to it), he is a seeker of iniquity.
  • Thou canst not fashion my eyebrow: how canst thou know my soul?