If the gravel had not been possessed of an eye, how should it have given testimony in the closed fist (of Abú Jahl)?
سنگریزه گر نبودی دیدهور ** چون گواهی دادی اندر مشت در
O intellect, unfold thy wings and pinions: read the Súra (which begins with the words), (when the earth) shall be caused to quake with a mighty quaking.2420
ای خرد بر کش تو پر و بالها ** سوره بر خوان زلزلت زلزالها
At the Resurrection how should this earth give testimonies concerning good and evil without having seen?
در قیامت این زمین بر نیک و بد ** کی ز نادیده گواهیها دهد
For she will relate her experiences and informations: the earth will reveal her secrets to us.
که تحدث حالها و اخبارها ** تظهر الارض لنا اسرارها
“This sending of me (as a prophet) to thee, O prince, is a clear evidence that the Sender was aware
این فرستادن مرا پیش تو میر ** هست برهانی که بد مرسل خبیر
That such a medicine as this is suitable to such a desperate malady, for the purpose of success (in curing it).
کین چنین دارو چنین ناسور را ** هست درخور از پی میسور را
Heretofore thou hadst seen visions (warning thee) that God would choose me out (to go to thee),2425
واقعاتی دیده بودی پیش ازین ** که خدا خواهد مرا کردن گزین
(And that) I, having taken the rod and the Light in my hand, would break thy insolent horn.
من عصا و نور بگرفته به دست ** شاخ گستاخ ترا خواهم شکست
On this account the Lord of the Judgement was showing unto thee terrible visions of diverse sorts,
واقعات سهمگین از بهر این ** گونه گونه مینمودت رب دین
Suitable to thy evil conscience and thy inordinate disobedience, that thou might’st know that He knows what is proper for thee;
در خور سر بد و طغیان تو ** تا بدانی کوست درخوردان تو