English    Türkçe    فارسی   

4
2429-2438

  • That thou might’st know that He is wise and omniscient and the healer of irremediable maladies.
  • Through false interpretations thou wert made blind and deaf to those (visions), saying, ‘This is caused by heavy slumber’; 2430
  • And the physician and the astrologer in flashes (of intelligence) saw the (true) explanation thereof, but concealed it from (motives) of cupidity.
  • He (the physician) said, ‘Far be it from thy empire and kingship that anxiety should enter into thy consciousness.
  • When the (human) constitution is indisposed by food that disagrees with it or by (rich) viands, it sees visions in sleep.’
  • (He said this) because he perceived that thou art not one that desires good counsel, and that thou art violent and blood-drinking and not of lowly nature.
  • Kings shed blood for righteousness' sake, but their mercy is greater than their severity. 2435
  • The king must have the nature of the Lord: His mercy hath precedence over His wrath.
  • Wrath must not prevail (in the king), like (as it does in) the Devil, (so that) he sheds blood unnecessarily for the purpose of guile;
  • Nor, again, (should) an effeminate mildness (prevail in him), for in consequence of that his wife and handmaids will become harlots.