English    Türkçe    فارسی   

4
2624-2633

  • (All other) grace is lost (vanishes away) in (comparison with) this grace, that one of the lowest is going up to the Seventh Heaven.
  • Hark, for a marvellous falcon has fallen to thee: no seeker will find it in (his) search.” 2625
  • He (Pharaoh) said, “I will tell Hámán, O veiled (modest) one: the counsel of the vizier is necessary to the king.”
  • She said, “Do not tell Hámán this secret: what should a blind decrepit old woman know about a falcon?”
  • Story of the king's falcon and the decrepit old woman.
  • (If) you give a white falcon to a decrepit old woman, she will clip its talons for the sake of (its supposed) welfare.
  • The blind old woman will blindly clip the talons which are the source of its usefulness in the chase,
  • Saying, “Where has thy mother been, that thy talons are so long, O prince?” 2630
  • She clipped its talons and beak and wings: the filthy old hag does this at the time of (at the time when she is moved by) affection.
  • When she gives it tutmáj, it will not eat; (then) she is enraged and tears up her feelings of affection,
  • Saying, “I have cooked such (fine) tutmáj for thee, and thou art showing pride and insolence.