English    Türkçe    فارسی   

4
2742-2751

  • After all, how should East and West, which are not permanent, make any one enduring?
  • Thou takest pride in the fact that men, from fear and bondage, have become thy flatterers for a few days.
  • When men bow in adoration to any one, they are (really) cramming poison into his soul.
  • When his adorer turns away from him, he knows that that (adoration) was poisonous and destructive to him. 2745
  • Oh, blest is he whose carnal soul was abased! Alas who became like a mountain from arrogance
  • Know that this pride is a killing poison: that fool toxicated by the poisonous wine.
  • When an unhappy wretch drinks the poisonous wine, his head in delight for one moment.
  • After one moment the poison falls on his spirit the poison exercises (complete) sway over his spirit.
  • If you have not firm belief in its being poisonous (and do not know) what (a deadly) poison it is, look at the people of ‘Ád. 2750
  • When one king gains the upper hand (prevails) over another. king, he kills him or confines him in a dungeon;