English    Türkçe    فارسی   

4
2846-2855

  • Come, bring the proof and evidence, for never in the world will I hearken to this without proof.’
  • ‘The proof,’ he replied, ‘is within my soul: my evidence is hidden within my soul.
  • You, from weakness of eye, are not seeing the new moon: (if) I am seeing it, do not you be angry with me.’
  • There was much debate, and the people became perplexed as to the beginning and end of this well-ordered celestial sphere.
  • He (the pious man) said, ‘Friend, within me is a (decisive) proof: I have a (manifest) sign indicating the temporal origin of the sky. 2850
  • I possess the certainty: for him that hath certain knowledge the token thereof is that he will go into the fire.
  • Like the inmost feelings of love in lovers, that proof, (you must) know, does not come (to utterance) on the tongue.
  • The inmost meaning of my words is not apparent, except (in) the pallor and haggardness of my face.
  • Tears and blood roll on my cheeks and become the proof of His (the Beloved's) comeliness and beauty.’
  • He (the philosopher) replied, ‘I do not deem these things to be such a proof as would be a manifest sign to the vulgar.’ 2855