English    Türkçe    فارسی   

4
3171-3180

  • Dig up that place in the direction of the qibla, that thou mayst behold the power and the working of God.”
  • This story is very long, and you (O reader) are weary: I will relate the cream (of it), I dismiss what is superfluous.
  • He (the magician) untied those heavy knots: then he gave to the king's son a way (of escape) from the affliction.
  • The boy came to himself and with a hundred tribulations went running towards the throne of the king.
  • He made prostration and was beating his chin on the earth: the boy held in his arms a sword and winding-sheet. 3175
  • The king ordered the city to be decorated, and the citizens and the despairing disappointed bride rejoiced.
  • The (whole) world revived once more and was filled with radiance: (the people said), “Oh, what a wondrous difference between that day (of sorrow) and to-day!”
  • The king made such a (lavish) wedding-feast for him that sugared julep was (placed) before the dogs.
  • The old witch died of vexation and gave up her hideous face and (foul) nature to Málik.
  • The prince was left in amazement: (he said to himself), “How did she rob me of understanding and insight?” 3180