English    Türkçe    فارسی   

4
319-328

  • We have told the husks (externals), but the kernel (the inner meaning) is buried; if we remain (alive), this will not remain (concealed) as it is now.
  • How the beloved rejected the excuses of the lover and rubbed his duplicity into him.
  • The loved one opened her lips to answer him, saying, “On my side it is day, and on thy side it is night. 320
  • Why in contention dost thou bring forward dark evasions be fore those who see (the truth plainly)?
  • To us, all the deceit and dissimulations that thou hast in thy heart are manifest and clear as day.
  • If we, in kindness to our servant, cover it up, why dost thou carry shamelessness beyond the limit?
  • Learn from thy Father; for in (the hour of) sin Adam came down willingly to the vestibule
  • When he beheld that Knower of secrets, he stood up on his feet to ask forgiveness. 325
  • He seated himself on the ashes of contrition: he did not jump from one branch of idle pleading to another
  • He said only, ‘O Lord, verily we have done wrong,’ when he saw the (angelic) life-guards in front and behind.
  • He saw the life-guards who are invisible, as the spirit is—each one’s mace (reaching) to the sky—-