English    Türkçe    فارسی   

4
3236-3245

  • Thou art sleepy, but anyhow sleep on the Way: for God's sake, for God's sake, sleep on the Way of God,
  • That perchance a Traveller (on the Way) may attach himself to thee and tear thee from the phantasies of slumber.
  • (Even) if the sleeper's thought become (subtle) as a hair, he will not find the way to the Abode by that subtlety.
  • Whether the sleeper's thought is twofold or threefold, still it is error on error on error.
  • The waves are beating upon him without restraint, (whilst) he asleep is running in the long wilderness. 3240
  • The sleeper dreams of the sore pangs of thirst, (whilst) the water is nearer unto him than the neck-vein.
  • Story of the ascetic who, notwithstanding his destitution and numerous family, was rejoicing and laughing in a year of drought whilst the people were dying of hunger. They said to him, "What is the occasion for joy? It is an occasion for a hundred mournings." "For me at any rate ’tis not (so)," he replied.
  • Even as (for example) that ascetic was laughing in a year of drought, while all (his) folk were weeping.
  • So they said to him, “What is the occasion for laughter, (when) the drought has uprooted (destroyed) the true believers?
  • The (Divine) mercy hath closed its eyes to us: the plain is burnt by the fierce sun.
  • Crops and vineyards and vines are standing black: there is no moisture in the earth, neither up nor down. 3245