Through thee the deformed may become endowed with beauty, or an Iblís may again become one of the Cherubim;
مسخی از تو صاحب خوبی شود ** یا بلیسی باز کروبی شود
Or, by the august influence of Mary's hand, the withered bough may acquire the fragrance of musk and freshness and fruit.”
یا بفر دست مریم بوی مشک ** یابد و تری و میوه شاخ خشک
Thereupon the Israelite fell to worship and said, “O God who knowest the manifest and the hidden,
سبطی آن دم در سجود افتاد و گفت ** کای خدای عالم جهر و نهفت
To whom but Thee should Thy servant lift his hand? Both the prayer and the answer (to prayer) are from Thee.
جز تو پیش کی بر آرد بنده دست ** هم دعا و هم اجابت از توست
Thou at first givest the desire for prayer, and Thou at last givest likewise the recompense for prayers.3500
هم ز اول تو دهی میل دعا ** تو دهی آخر دعاها را جزا
Thou art the First and the Last: we between are nothing, a nothing that does not come into (admit of) expression.”
اول و آخر توی ما در میان ** هیچ هیچی که نیاید در بیان
He was speaking in this wise, till he fell into ecstasy and his heart became senseless.
این چنین میگفت تا افتاد طشت ** از سر بام و دلش بیهوش گشت
(Whilst engaged) in prayer, he came back to his senses (and witnessed the effect of his prayer): Man shall have nothing but what he hath wrought.
باز آمد او به هوش اندر دعا ** لیس للانسان الا ما سعی
He was (still) praying when suddenly a loud cry and roar burst from the heart of the Egyptian,
در دعا بود او که ناگه نعرهای ** از دل قبطی بجست و غرهای
(Who exclaimed), “Come, make haste and submit (the profession of) the Faith (for my acceptance), that I may quickly cut the old girdle (of unbelief).3505
که هلا بشتاب و ایمان عرضه کن ** تا ببرم زود زنار کهن