English    Türkçe    فارسی   

4
355-364

  • “Yes,” he replied; “He is the Protector and the Self-sufficient for (preserving) my existence from (the time of) infancy and conception.” 355
  • He (the Jew) said, “Come, cast thyself down from the roof, put an entire confidence in the protection of God,
  • So that thy sure faith and thy goodly proven conviction may become evident to me.”
  • Then the Prince said to him, “Be silent, go, lest for this boldness thy soul be pawned (given over to perdition).”
  • How is it right for a servant (of God) to venture on an experiment with God by making trial (of Him)?
  • How should a servant (of God) have the stomach vaingloriously to put Him to the test, O mad fool? 360
  • To God (alone) belongs that (right), who brings forward a test for His servants at every moment,
  • In order that He may show us plainly to ourselves (and reveal) what beliefs we hold in secret.
  • Did Adam ever say to God, “I made trial of Thee in (committing) this sin and trespass,
  • That I might see the utmost limit of Thy clemency, O King?” Ah, who would be capable of (seeing) this, who?