English    Türkçe    فارسی   

4
359-368

  • How is it right for a servant (of God) to venture on an experiment with God by making trial (of Him)?
  • How should a servant (of God) have the stomach vaingloriously to put Him to the test, O mad fool? 360
  • To God (alone) belongs that (right), who brings forward a test for His servants at every moment,
  • In order that He may show us plainly to ourselves (and reveal) what beliefs we hold in secret.
  • Did Adam ever say to God, “I made trial of Thee in (committing) this sin and trespass,
  • That I might see the utmost limit of Thy clemency, O King?” Ah, who would be capable of (seeing) this, who?
  • Forasmuch as your understanding is confused, your excuse is worse than your crime. 365
  • How can you make trial of Him who raised aloft the vault of heaven?
  • O you that have not known good and evil, (first) make trial of yourself, and then of others.
  • When you have made trial of yourself, O such-and-such, you will be unconcerned with making trial of others.