Incorruptible, for it is not of the east; unchangeable, for it is not of the west.
بی ز تغییری که لا شرقیة ** بی ز تبدیلی که لا غربیة
How was the sun (ever) dumbfounded by a mote? How was the candle (ever) made senseless by a moth?3790
آفتاب از ذره کی مدهوش شد ** شمع از پروانه کی بیهوش شد
The body of Ahmad was liable to that (corruption): know that this corruption belongs (only) to the body,
جسم احمد را تعلق بد بدآن ** این تغیر آن تن باشد بدان
Such as sickness and sleep and pain; the spirit is untouched by these affections and wholly detached (from them).
همچو رنجوری و همچون خواب و درد ** جان ازین اوصاف باشد پاک و فرد
Indeed I cannot describe the spirit, and if I describe it, quaking would fall upon this (world of) phenomenal existence and spatiality.
خود نتانم ور بگويم وصف جان ** زلزله افتد در اين كون و مكان
If its fox (the body) was perturbed for a moment, belike the lion-spirit was then asleep.
روبهش گر یک دمی آشفته بود ** شیر جان مانا که آن دم خفته بود
That lion which is immune from sleep was (apparently) asleep: lo, a complaisant terrible lion!3795
خفته بود آن شیر کز خوابست پاک ** اینت شیر نرمسار سهمناک
The lion feigns to be asleep so (well) that those curs think he is quite dead;
خفته سازد شیر خود را آنچنان ** که تمامش مرده دانند این سگان
Else, who in the world would dare to rob a poor man (even) of a grain of turpeth mineral?
ورنه در عالم کرا زهره بدی ** که ربودی از ضعیفی تربدی
The foam (body) of Ahmad was torn (powerfully affected) by that sight (of Gabriel), (but) his sea (spirit) surged up (displayed itself in action) for love of the foam.
کف احمد زان نظر مخدوش گشت ** بحر او از مهر کف پرجوش گشت