English    Türkçe    فارسی   

4
636-645

  • Since he had no pick-axe, he took a long time and made the customer sit waiting.
  • (Whilst) his face was (turned) towards that (sugar), the clay-eater, unable to restrain himself, began covertly to steal the clay from him,
  • Terribly frightened lest his (the druggist's) eye should fall upon him of a sudden for the purpose of testing (his honesty).
  • The druggist saw it, but made himself busy, saying, “Come, steal more, O pale-faced one!
  • If you will be a thief and take some of my clay, go on (doing so), for you are eating out of your own side. 640
  • You are afraid of me, but (only) because you are a (stupid) ass: I am afraid you will eat less (too little).
  • Though I am occupied, I am not such a fool (as to suffer) that you should get too much of my sugar-cane.
  • When you see (find) by experience the (amount of) sugar (which you have bought), then you will know who was foolish and careless.”
  • The bird looks pleased at the bait; still, the bait, (though) at a distance (from it), is waylaying it.
  • If you are deriving some pleasure from the eye's cupidity, are not you eating roast-meat from your own side? 645