English    Türkçe    فارسی   

5
1085-1094

  • Every thorn-root draws the water of thy consciousness (towards itself): how should the water of thy consciousness reach the fruit? 1085
  • Hark, smite that evil bough, lop it off: water this goodly bough, refresh it.
  • Both are green at this (present) time, (but) look to the end (and see) that this one will come to naught, (while) fruit will grow from that one.
  • To this one the water in the orchard is lawful, to that one (it is) unlawful. In the end thou wilt see the difference, and (so) farewell.
  • What is justice? Giving water to trees. What is injustice? To give water to thorns.
  • Justice is (consists in) bestowing a bounty in its proper place, not on every root that will absorb water. 1090
  • What is injustice? To bestow (it) in an improper place that can only be a source of calamity.
  • Bestow the bounty of God on the spirit and reason, not on the (carnal) nature full of disease and complications.
  • Load the conflict of (worldly) cares upon thy body: do not lay thy anxiety upon the heart and spirit.
  • The pack is laid upon the head of Jesus, (while) the ass is frisking in the meadow.