English    Türkçe    فارسی   

5
1393-1402

  • If you die in egoism in the way of (for the sake of) the fleshly soul, know for certain that you are like that woman.
  • He (God) will give our fleshly soul the form of an ass, because He makes the (outward) forms to be in accordance with the (inward) nature.
  • This is the manifestation of the secret at the Resurrection: by God, by God, flee from the ass-like body! 1395
  • God terrified (threatened) the unbelievers with the Fire: the unbelievers said, “Better the Fire than shame.”
  • He said, “Nay, that Fire is the source of (all) shames”—like the fire (of lust) that destroyed this woman.
  • In her greed she ate immoderately: the mouthful of an infamous death stuck in her throat (and choked her).
  • Eat (and drink) in moderation, O greedy man, though it be a mouthful of halwá or khabís.
  • The high God hath given the balance a tongue (which you must regulate): hark, recite the Súratu’ l-Rahmán (the Chapter of the Merciful) in the Qur’án. 1400
  • Beware, do not in your greed let the balance go: cupidity and greed are enemies that lead you to perdition.
  • Greed craves all and loses all: do not serve greed, O ignoble son of the ignoble.