English    Türkçe    فارسی   

5
14-23

  • Whosoever is envious of (him who is) the World—verily, that envy is everlasting death.
  • Thy dignity hath transcended intellectual apprehension: in describing thee the intellect has become an idle fool. 15
  • (Yet), although this intellect is too weak to declare (what thou art), one must weakly make a movement (attempt) in that (direction).
  • Know that when the whole of a thing is unattainable the whole of it is not (therefore to be) relinquished.
  • If you cannot drink (all) the flood-rain of the clouds, (yet) how can you give up water-drinking?
  • If thou wilt not communicate the mystery, (at least) refresh (our) apprehensions with the husk thereof.
  • (My) spoken words are (only) a husk in relation to thee, but they are a good kernel for other understandings. 20
  • The sky is low in relation to the empyrean; else, in respect of the earth-mound, it is exceedingly high.
  • I will tell thy description in order that they (my hearers) may take their way (towards thee) ere they grieve at the loss of that (opportunity).
  • Thou art the Light of God and a mighty drawer of the soul to God. His creatures are in the darkness of vain imagination and opinion.