English    Türkçe    فارسی   

5
1447-1456

  • The yelps astonished him exceedingly: (he wondered) how the puppies called out in the womb.
  • Puppies howling in the womb—“has any one,” (he thought), “ever seen this in the world?”
  • When he sprang up from his dream and came to himself, his perplexity was increasing at every moment.
  • During the chila there was none by whom the knot should be untied except the Presence of God Almighty and Glorious. 1450
  • He said, “O Lord, on account of this difficulty and debate I am deprived of recollection (dhikr) of Thee during the chila.
  • Loose my wings, that I may soar and enter the garden of recollection and the apple-orchard (of gnosis).”
  • At once (in reply) there came to him a mysterious voice, saying, “Know that it is an emblem of the idle talk of the ignorant,
  • Who, without having come forth from the veil and curtain, (being) blindfold have begun to speak in vain.”
  • The yelp of the dog in the womb is (useless) loss: (in such a case) he is neither a starter of hunted animals nor a keeper of watch by night. 1455
  • He has not seen the wolf, so as to prevent him; he has not seen the robber, so as to repel him.