English    Türkçe    فارسی   

5
1479-1488

  • That (generous) young man was continually giving many injunctions to all his sons,
  • Saying, “For God's sake, for God's sake, after I am gone, do not on account of your covetousness withhold the portion of the poor, 1480
  • So that the crops and fruit may remain (as a) permanent (blessing bestowed) on you under the safeguard of your obedience to God.”
  • Without surmise or doubt, (it is) God (who) hath sent all produce and fruits from the Unseen.
  • If you expend something in the place where the produce comes, ’tis the gateway to profit: you will obtain a (great) profit (thereby).
  • The Turk sows the major part of the produce again in the field, because it (the sown field) is the source of the fruits (crops).
  • He sows most of it and consumes (only) a little, for he has no doubt of its growing. 1485
  • The Turk shakes (moves to and fro) his hand in sowing, because that (former) crop of his has been produced from the same soil.
  • Likewise the shoemaker buys hide and leather and morocco (with) the surplus left over from (what he spends on) bread,
  • Saying, “These have (always) been the sources of my income: from these, accordingly, my means of livelihood are flowing.”