English    Türkçe    فارسی   

5
1611-1620

  • All came down from the roofs and went bare-headed towards the open country.
  • Mothers cast out their children, that all might raise wailing and distressful cries.
  • From (the time of) the evening prayer till the hour of dawn, those folk were throwing dust on their heads.
  • (Then) all voices were hushed: the (Divine) mercy came upon that perverse people.
  • After despair and unrestrained lamentation, little by little the cloud began to turn back. 1615
  • The story of Yúnus is long and broad: it is time (to speak) of the Earth and (resume) the far-spread tale.
  • Since humble entreaty has (such) value with God—and where (else) has lamentation the price (reward) that it has there?—
  • Oh, (take) hope! Now (to-day) gird thy loins tight! Arise, O weeper, and laugh continually,
  • For the glorious King is ranking tears as equal in merit to the blood of the martyr.
  • The sending of Isráfíl (Seraphiel), on whom be peace, to the Earth with orders to take a handful of clay for moulding the body of Adam, on whom be peace.
  • Our God said to Seraphiel, “Go, fill thy hand with that clay and come (back).” 1620