English    Türkçe    فارسی   

5
1671-1680

  • In short, never, never can I weaken (the force of) that sublime command and complicate it (by prevarication).”
  • The wretched Earth heard all this (counsel), (but) in her ear was a plug arising from that evil suspicion.
  • Once more in another fashion the lowly Earth made entreaty and prostrated herself, like a drunken man.
  • He said, “Nay, arise! There is no loss (to thee) from this (thing), I lay my head and life as a pledge and guarantee.
  • Do not think of entreating (me), do not make further entreaty except to that merciful and justice-dealing King. 1675
  • I am a slave to (His) command, I dare not neglect His command which raised dust from the sea.
  • Save from the Creator of ear and eye and head I will hear (accept) neither good nor evil—not even from my own soul.
  • My ear is deaf to all words but His: He is dearer to me than my sweet soul.
  • The soul came from Him, not He from the soul: He bestows a hundred thousand souls free of cost.
  • Who is the soul that I should prefer her to the Gracious (God)? What is a flea that I should burn the blanket on account of it? 1680