English    Türkçe    فارسی   

5
1952-1961

  • At (the sight of) that emerald the snake's eye jumps (out of its head): the snake is blinded and the traveller is delivered (from death).
  • When that Prince (Iblís) had laid thorns on this road, every one that was wounded (by them) cried, “Curse Iblís!”
  • Meaning to say, “This pain is (fallen) upon me through his treachery”: he (Iblís) who is taken as a model (by the wicked) was the first to tread the path of treason.
  • Truly, generation on generation came (into being) after him, and all set their feet on his way (followed his practice). 1955
  • Whosoever institutes an evil practice, O youth, in order that people may blindly fall in after him,
  • All their guilt is collected (and piled) on him, for he has been (as) a head (to them), while they are (like) the root of the tail.
  • But Adam brought forward (and kept in view) the rustic shoon and sheepskin jacket, saying, “I am of clay.”
  • By him, as by Ayáz, those shoon were (often) visited: consequently he was lauded in the end.
  • The Absolute Being is a worker in non-existence: what but non-existence is the workshop (working material) of the Maker of existence? 1960
  • Does one write anything on what is (already) written over, or plant a sapling in a place (already) planted?