English    Türkçe    فارسی   

5
2289-2298

  • It is found, and we are penetrated with joy: give us the reward, for we have found the pearl.”
  • The bath-house was filled with clamour and screams and clapping of hands (because) sorrow had disappeared. 2290
  • Nasúh who had gone (out of himself) came to himself again: his eye saw in front (of him) the splendour of a hundred (shining) days.
  • Every one was begging him to exonerate them and giving his hand many a kiss.
  • (They said), “We had evil thoughts (of thee), and (we pray thee to) exonerate us. We were backbiting thee in our talk”;
  • For the suspicion of all (the women) against him had been increased by the fact that he was in higher favour (with the princess) than all (the rest of them).
  • Nasúh was her private shampooer and confidant; nay (they were) as two bodies with one soul. 2295
  • (Hence the women had said), “If (any one) has taken the pearl, only he can have taken it: none is more closely attached to the Lady than he.
  • At first she wished to search him forcibly, (but) from respect for his reputation she delayed,
  • In the hope that he might drop it (the pearl) somewhere and (thus) save himself during the respite.”