As soon as I gain some strength from (eating) the flesh of the ass, then afterwards I will seize another victim.2335
چون بیابم قوتی از گوشت خر ** پس بگیرم بعد از آن صیدی دگر
I will eat (only) a little, ye (shall have) the rest: I am the means (appointed) for you as regards (your supply of) food.
اندکی من میخورم باقی شما ** من سبب باشم شما را در نوا
Procure for me either an ass or an ox: address (to them) some of the charming words that you know (how to use).
یا خری یا گاو بهر من بجوی ** زان فسونهایی که میدانی بگوی
Deprive him of his wits by flatteries and fair words and bring him here.”
از فسون و از سخنهای خوشش ** از سرش بیرون کن و اینجا کشش
Parable of the Qutb (Pole), who is the gnostic united with God, in respect of his dispensing to the people their rations of forgiveness and mercy in the order and degree which God inspires him to observe; and a comparison of him with the lion, for the (smaller) wild animals partake of the lion's rations and eat his leavings in proportion to their nearness to him—not nearness in space but nearness in quality. The details of this (subject) are many, and God is the (best) Guide.
تشبیه کردن قطب کی عارف واصلست در اجری دادن خلق از قوت مغفرت و رحمت بر مراتبی کی حقش الهام دهد و تمثیل بشیر که دد اجری خوار و باقی خوار ویند بر مراتب قرب ایشان بشیر نه قرب مکانی بلک قرب صفتی و تفاصیل این بسیارست والله الهادی
The Qutb is (like) the lion, and it is his business to hunt: (all) the rest, (namely), these people (of the world), eat his leavings.
قطب شیر و صید کردن کار او ** باقیان این خلق باقیخوار او
So far as you can, endeavour to satisfy the Qutb, so that he may gain strength and hunt the wild beasts.2340
تا توانی در رضای قطب کوش ** تا قوی گردد کند صید وحوش
When he is ailing, the people remain unfed, for all food provided for the gullet comes from the hand of reason,
چو برنجد بینوا مانند خلق ** کز کف عقلست جمله رزق حلق
Since the ecstasies (spiritual experiences) of the people are (only) his leavings. Keep this (in mind), if your heart desires the (spiritual) prey.
زانک وجد حلق باقی خورد اوست ** این نگه دار ار دل تو صیدجوست
He is like the reason, and the people are like the members of the body: the management of the body depends on the reason.
او چو عقل و خلق چون اعضا و تن ** بستهی عقلست تدبیر بدن
The weakness of the Qutb is bodily, not spiritual: the weakness lies in the Ship (Ark), not in Noah.
ضعف قطب از تن بود از روح نی ** ضعف در کشتی بود در نوح نی