English    Türkçe    فارسی   

5
2443-2452

  • The men of intelligence said, “This man (Pharaoh) ought to have been fiercer, since he is the Lord of the Judgement.
  • Whether the miracle was a dragon or a snake, what has become of the pride and wrath proper to his divinity?
  • If he is the Supreme Lord seated on the throne, what is this blandishment on account of a single worm?” 2445
  • So long as your fleshly soul is intoxicated with the dessert and date-wine (of sensuality), know that your spirit has not beheld the cluster belonging to the World Unseen,
  • For the signs of that vision of the Light are (consist in) your withdrawal from the abode of delusion.
  • Since the bird is frequenting a briny (piece of) water, it has not seen (found) help (for its thirst) in the sweet water;
  • Nay, its faith is (mere) imitation: its spirit has never seen the face of faith.
  • Hence, because of the accursed Devil, the imitator is in great danger from the road and the brigand; 2450
  • (But) when he beholds the Light of God, he becomes safe: he is at rest from the agitations of doubt.
  • The sea-foam (scum) is (always) in collision till it comes to the earth (land) which is its origin.