English    Türkçe    فارسی   

5
2889-2898

  • Hey, why are you going about in search (of something) with a lamp in bright daylight? What is the joke?”
  • He replied, “I am searching everywhere for a man that is alive with the life inspired by that (Divine) Breath. 2890
  • Is there a man in existence?” “This bazaar,” said the other, “is full: surely they are men, O noble sage.”
  • He answered, “I want (one who is) a man on the two-wayed road—in the way of anger and at the time of desire.
  • Where is (one who is) a man at the moment of anger and at the moment of appetite? In search of (such) a man I am running from street to street.
  • Where in the world is (one who is) a man on these two occasions, that I may devote my life to him to-day?”
  • “You are seeking a rare thing,” said he; “but you take no heed of the (Divine) ordinance and destiny. Consider well! 2895
  • You regard (only) the branch, you are unaware of the root: we are the branch, the ordinances of the (Divine) decree are the root.”
  • The (Divine) destiny causes the rolling sphere (of heaven) to lose its way; the (Divine) destiny makes a hundred Mercuries to be ignorant;
  • It makes the world of (our) contrivance to be straitened; it makes iron and hard rock to be (unresisting as) water.