English    Türkçe    فارسی   

5
310-319

  • Thou hast limned some letters of writing: rocks have become (soft) as wax for love of them. 310
  • Thou hast scribed the nún of the eyebrow, the sád of the eye, and the jím of the ear as a distraction to a hundred minds and understandings.
  • By those letters of Thine the intellect is made to weave subtle coils (of perplexity): write on, O accomplished Calligrapher!
  • At each moment Thou shapest beauteously pictured forms of phantasy, suitable to every thought, upon (the page of) non-existence.
  • On the tablet of phantasy Thou inscribest wondrous letters— eye and profile and cheek and mole.
  • I am drunken with desire for non-existence, not for the existent, because the Beloved of (the world of) non-existence is more faithful. 315
  • He (God) made the intellect a reader of those figured characters, that thereby He might put an end to its contrivances.
  • Comparison of the Guarded Tablet (the Logos), and the perception there from by every individual's mind of his daily fate and portion and lot, to the daily perception (of the Divine decree) by Gabriel, on whom be peace, from the Most Great Tablet.
  • Like the Angel, the intellect receives (reads) every morning its daily lesson from the Guarded Tablet.
  • Behold the inscriptions made without (use of) fingers upon non-existence and the amazement of the madmen at the blackness of them.
  • Every one is infatuated with some phantasy and digs in corners in mad desire for a (buried) treasure.