English    Türkçe    فارسی   

5
3277-3286

  • In (the hour of) separation Love fashions forms (of phantasy); in the hour of union the Formless One puts forth his head,
  • Saying, “I am the ultimate origin of sobriety and intoxication: the beauty in (all) forms is reflected from Me.
  • At this moment I have removed the veils: I have raised Beauty on high without intermediaries.
  • Because thou hast been much occupied with My reflexion, thou hast gained the power to contemplate My essence denuded (of the forms by which it is veiled). 3280
  • When My pull is set in motion (begins to be exerted) from this side, he (the Christian) does not see (is not conscious of) the priest intervening (between him and Me).”
  • (At that time) he is craving forgiveness for his sins and trespasses from the grace of God behind the veil.
  • When a fountain gushes from a rock, the rock disappears in the fountain.
  • After that, no one calls it “stone,” seeing that such a pure substance has gushed forth from the rock.
  • Know that these forms are (like) bowls and acquire excellence through that which God pours into them. 3285
  • How the kinsfolk of Majnún said to him, “The beauty of Laylá is limited, it is not so very great: in our city there are many fairer than she. We will show unto thee one or two or ten: take thy choice, and deliver us (from reproach) and thyself (from affliction)”; and how Majnún answered them.
  • The fools in their ignorance said to Majnún, “The beauty of Laylá is not so very great, it is of slight account.