- Thou art as the reason, we are like this tongue: this tongue hath its (power of) expression from the reason.
- تو چو عقلی ما مثال این زبان ** این زبان از عقل دارد این بیان
- Thou art like the joy, and we are the laughter, for we are the result of (Thy) blessed joy. 3315
- تو مثال شادی و ما خندهایم ** که نتیجهی شادی فرخندهایم
- (All) our movement (action) is really a continual profession of faith which bears witness to the Eternal Almighty One.
- جنبش ما هر دمی خود اشهدست ** که گواه ذوالجلال سرمدست
- The turning of the millstone in agitation is a profession of faith in the existence of the waterbrook.
- گردش سنگ آسیا در اضطراب ** اشهد آمد بر وجود جوی آب
- O Thou who art beyond my conception and utterance, dust be on the head of me and my similes!
- ای برون از وهم و قال و قیل من ** خاک بر فرق من و تمثیل من
- Thy servant cannot refrain from depicting Thy beauty: every moment he says to Thee, “May my soul be Thy carpet!”
- بنده نشکیبد ز تصویر خوشت ** هر دمت گوید که جانم مفرشت
- (He is) like the shepherd who used to say, “O God, come to Thy shepherd and lover, 3320
- همچو آن چوپان که میگفت ای خدا ** پیش چوپان و محب خود بیا
- That I may seek out the lice in Thy smock and stitch Thy shoon and kiss Thy skirt.”
- تا شپش جویم من از پیراهنت ** چارقت دوزم ببوسم دامنت
- There was none equal to him in passion and love, but he fell short in glorification and (respectful) speech.
- کس نبودش در هوا و عشق جفت ** لیک قاصر بود از تسبیح و گفت
- His love pitched its tent on the sky: the (beloved) Soul became the dog (guardian) of that shepherd's tent.
- عشق او خرگاه بر گردون زده ** جان سگ خرگاه آن چوپان شده