English    Türkçe    فارسی   

5
3319-3328

  • Thy servant cannot refrain from depicting Thy beauty: every moment he says to Thee, “May my soul be Thy carpet!”
  • (He is) like the shepherd who used to say, “O God, come to Thy shepherd and lover, 3320
  • That I may seek out the lice in Thy smock and stitch Thy shoon and kiss Thy skirt.”
  • There was none equal to him in passion and love, but he fell short in glorification and (respectful) speech.
  • His love pitched its tent on the sky: the (beloved) Soul became the dog (guardian) of that shepherd's tent.
  • When the sea of Divine Love surged up, it struck upon his heart; it struck (only) upon your ear.
  • Story of Júhí, who put on a chádar, went to hear the sermon, seated himself amongst the women, and behaved in such a way that a certain woman knew he was a man and screamed.
  • There was a preacher, very fine in his exposition, under whose pulpit a great number of men and women were assembled. 3325
  • Júhí went (to hear him): he got a chádar and veil and entered amongst the women without (his sex) being recognised.
  • Someone asked the preacher secretly num pili in pube precibus sollennibus detrimentum faciant. [Some one asked the preacher secretly, “Are pubic hairs a deficiency in (doing) the ritual prayer?”]
  • The preacher replied, “Quo tempore pili in pube longi fiunt, tum noxa est ob illos in precibus sollennibus. [The preacher replied, “When the pubic hair becomes long, then there is (legal) dislike of it in the ritual prayer.]