English    Türkçe    فارسی   

5
3365-3374

  • Because he sees a (mere) name and no meaning in it, like calling the desert mafáza (a safe place). 3365
  • When he looks upon your Faith, his love is chilled (and shrinks) from professing it.”
  • Story of the harsh-voiced muezzin who called (the Moslems) to prayer in the land of the infidels and to whom a certain infidel offered presents.
  • A certain muezzin had a very harsh voice: he called (the Moslems to prayer) in the land of the infidels.
  • They said to him several times, “Do not give the call to prayer, for (otherwise) fighting and acts of hostility (against us) will be prolonged.”
  • He defied (them), and then without showing (any) caution he gave the call to prayer in the land of the infidels.
  • The (Moslem) folk were in fear of a general insurrection; however, an infidel came up (to them) with a robe. 3370
  • He brought (with him) candles and halwá and such a (fine) robe as gifts, and approached in a friendly manner,
  • Asking again and again, “Tell me, where is this muezzin, whose call and cry increases my pleasure?”
  • “Eh, what pleasure was there from such a harsh voice?” He replied, “His voice penetrated into the church.
  • I have a comely daughter of very high estate: she was desiring (to marry) a true believer.