English    Türkçe    فارسی   

5
3405-3414

  • He hath a spirit of resplendent light, he hath a body of despicable earth. 3405
  • Oh, I wonder whether he is this or that. Tell (me), uncle, for I am left (helpless) in this difficulty.
  • O brother, if he is this, (then) what is that?—for the Seven Heavens are filled with its light—
  • And if he is that (spirit), (then) what is this body, my friend? Oh, I wonder which of these twain he is and who?
  • Story of the woman who told her husband that the cat had eaten the meat, (whereupon) the husband put the cat in the balance (in order to weigh her). (Finding that) her weight amounted to half a “mann”, he said, “O wife, the meat weighed half a ‘mann’ and more. If this is the meat, where is the cat? Or if this is the cat, where is the meat?”
  • There was a man, a householder, who had a very sneering, dirty, and rapacious wife.
  • Whatever (food) he brought (home), his wife would consume it, and the man was forced to keep silence. 3410
  • (One day) that family man brought home, for a guest, (some) meat (which he had procured) with infinite pains.
  • His wife ate it up with kabáb and wine: (when) the man came in, she put him off with useless words.
  • The man said to her, “Where is the meat? The guest has arrived: one must set nice food before a guest.”
  • “This cat has eaten the meat,” she replied: “hey, go and buy some more meat if you can!”