English    Türkçe    فارسی   

5
3422-3431

  • (The Divine) Wisdom has bound these contraries together: O butcher, this fleshy thigh-bone goes along with the neck.
  • The spirit cannot function without the body; your body is frozen (inanimate) and cold (inert) without the spirit.
  • Your body is visible, while your spirit is hidden from view: the business of the world is conducted by means of them both.
  • If you throw earth at (some one's) head, his head will not be broken; if you throw water at his head, it will not be broken. 3425
  • If you wish to break his head, you bring the earth and the water into contact with each other (and make a lump of clay).
  • When you have broken your head, its water (the spirit) returns to its source, and earth returns to earth on the day of separation.
  • The providential purpose that God had—namely, humble supplication or obstinate contumacy—was fulfilled by means of the marriage (of body and spirit).
  • Then (afterwards) there are other marriages that no ear hath heard and no eye hath seen.
  • If the ear had heard, how should the ear have remained (in action) or how should it have apprehended words any more? 3430
  • If the snow and ice were to behold the sun, they would despair of (retaining their) iciness;