English    Türkçe    فارسی   

5
3485-3494

  • The wine for the lovers (of God) is their heart's blood: their eyes are (fixed) upon the Way and upon the Destination. 3485
  • In this Way across the terrible wilderness the guide, Reason, suffers a hundred eclipses.
  • (If) you throw dust in the eyes of the guides, you will cause the caravan to perish and lose the way.
  • In sooth, barley bread is unlawful and injurious to the carnal soul: set (only) bread made of bran before it.
  • Keep in abject submission the enemy on the Way to God: do not place a pulpit for the robber, (but) keep him on the gibbet.
  • Deem the amputation of the robber's hand desirable: if you are unable to cut his hand off, bind it. 3490
  • Unless you bind his hand, he will bind yours; unless you break his leg, he will break yours.
  • You give the enemy wine and sugar-cane—for what reason? Bid him laugh venomously and eat earth.”
  • In his indignation he (the ascetic) hurled a stone at the jug and broke it: he (the slave) let the jug fall and sprang away from the ascetic.
  • He went to the Amír, who said to him, “Where is the wine?” He (the slave) related in his presence all that had happened, point by point.
  • How the enraged Amír set out to punish the ascetic.