English    Türkçe    فارسی   

5
3714-3723

  • (And you will see) a hundred thousand (sheeps’) heads laid on paunches (tripe), of which (heads) the value is less than (that of) the fat caudal part and tail.
  • Meretrix est (quaevis femina) cui penis impetu mens (tanquam) mus fiat, libido tanquam leo. [A prostitute is (one) who, due to the movement of a penis, (her) intellect becomes a mouse (and her) lust like a lion.] 3715
  • How a father enjoined his daughter to take care lest she should become with child by her husband.
  • There was a Khwája who had a daughter with cheeks like (those of) Venus, a face like the moon, and a breast (white) as silver.
  • (When) she reached maturity, he gave his daughter to a husband: as regards social rank the husband was not a (good) match for her.
  • When a melon is ripe it becomes watery and goes to waste and ruin unless you slice it.
  • Since it was (a case of) necessity, he gave his daughter to one who was not (socially) her match, in fear of the evil (that might ensue).
  • He said to his daughter, “Guard thyself from this new bridegroom, do not become with child; 3720
  • For thy marriage to this beggar was (dictated) by necessity; there is no constancy in this vagabond fellow.
  • Of a sudden he will jump off and leave all behind: his child will remain on thy hands as a wrong (for which there is no redress).”
  • The daughter replied, “O father, I will do service (to thee): thy counsel is acceptable and prized.”