English    Türkçe    فارسی   

5
446-455

  • A magician by his art makes a dish of rice (appear to be) a dish full of (tiny) worms in the assembly;
  • (Or) by the breath (power) of magic he has caused a room to appear full of scorpions, though in truth there were no scorpions.
  • When sorcery produces a hundred such illusions, how (much greater) must be the cunning of the Creator of sorcery?
  • Of necessity, through the magic of God generation after generation have fallen down (been vanquished), like a woman (lying) flat beneath (sub marito). [Of necessity, through the magic of God generation after generation have fallen down (been vanquished), like a woman (lying) flat beneath (under her husband).]
  • Their magicians were slaves and servants, and fell into the trap (of Divine cunning) like wagtails. 450
  • Hark, read the Qur’án and behold lawful magic (in) the overthrow of plots (huge) as the mountains.
  • “I am not (like) Pharaoh that I should come to the Nile; I am going towards the fire, like Khalíl (Abraham).
  • ’Tis not fire; (in reality) ’tis flowing water, (while) the other, through (Divine) cunning, is water whereof the (real) nature is fire.
  • Excellently well said the complaisant Prophet, “A mote of intelligence is better for thee than fasting and performing the ritual prayer,”
  • Because thy intelligence is the substance, (whereas) these two (things) are accidents: these two are made obligatory in (the case of persons who possess) the full complement of it, 455