English    Türkçe    فارسی   

5
739-748

  • When thou layest thy hand in his, then thou wilt escape from the hand of the devourers,
  • And thy hand will become one of the Covenanters above whose hands is the Hand of Allah. 740
  • When thou hast put thy hand in the hand of the Pír, the Pír of wisdom who is knowing and eminent,
  • Who is the prophet of his own time, O disciple, so that the Light of the Prophet is manifested by him,
  • By this means thou hast been present at Hudaybiya and hast been associated with the Companions who took the Covenant.
  • Therefore thou hast become one of the ten Friends to whom the glad tidings were given, and hast been made pure like sterling gold.
  • (This is) to the end that communion may be made perfect; for a man is united with that one whom he has made his friend. 745
  • He is with him in this world and in that (other) world; and this is the (meaning of) the Hadíth of sweet-natured Ahmad (Mohammed),
  • (Who) said, ‘A man is with him whom he loves’: the heart is not severed from its object of desire.
  • Do not sit in any place where there is a trap and bait: O thou who regardest (others) as weak, go, consider (what becomes of) those who regard (others) as weak.